top of page

CBI MODEL

Content Based Instruction (CBI)

 

            Content based instruction (CBI) is a teaching approach that focuses on learning language through learning about something. Although CBI is not new, there has been an increased interest in it because  it has proven very effective in ESL and EFL  programs around the world.

 

What is Content based Instruction?

 

            Content-based teaching differs from traditional language classes because language comes second to the content.  In other words, the teacher runs a course on current affairs, or American history, or fiction writing, through which students also learn English. It’s important to note that English ends up as subordinate to the material, although the teacher must recognize and be prepared to help students with language skills.

 

Types of content based instruction:

 

  • The Sheltered Model: It is used at university where the goal of teachers is to enable their ESL students to study the same content material as regular English L1 students. Sheltered CBI is called “sheltered” because learners are given special assistance to help them understand regular classes.

  • The Adjunct Model: Undertaken by ESL teachers.  The aim of Adjunct classes is to prepare students for “mainstream” classes where they will join English L1 learners.

  • The Theme Based Model: These classes can be taught by EFL teachers who create content material based on the needs and interests of the students.

     

           Other types of teaching may fall within the realm of CBI. English for Specific Purposes and Task based instruction are both examples of CBI.

 

Content based lesson:

 

           Because of the nature of the content, all four skills get integrated. It’s important to note that the content continues through the whole course, not just a handful of lessons. A course on shopping one day, using the bank on another day, and making hotel reservations in English at a different class session is an example of a CBI class.

An example of  CBI lesson can be approached following these steps:

 

  • Preparation

    • A subject of interest is chosen.

    • Finding suitable sources that deal with different aspects of the subject. These could be websites, reference books, audio or video of lectures or even real people.

  • The lesson

    • Using small groups

    • Assigning each group a small research task and a source of information in the target language to use to help them fulfil the task.

    • groups sharing and comparing information.

    • A result in the form of an end product such as a report or presentation of some kind.

    •  

Advantages

 

  • Language learning becomes more interesting and motivating.

  • CBI offer a wide educational knowledge to learners in the form of the different topics instructed.

  • It helps students develop valuable study skills such as note taking, summarizing and extracting key information           from texts.

  • Developing collaborative skills, especially when using group work, which can have great social value.

 

Disadvantages

  • CBI implicit language instruction can confuse learners and may give them the impression that they are not actually learning language.

  • Overuse of native language can be a problem in some parts of the lesson.

  • Finding information sources and texts that lower levels can understand can be difficult.

 

            In a nutshell, although CBI is a challenging approach for both teachers and students, the outcome of its implementation can be rewarding and motivating.

 

http://www.myenglishpages.com/blog/contentbased-instruction/

 

 

What are the potential problems?

 

  • Because CBI isn't explicitly focused on language learning, some students may feel confused or may even feel that they aren't improving their language skills. Deal with this by including some form of language focused follow-up exercises to help draw attention to linguistic features within the materials and consolidate any difficult vocabulary or grammar points.

  • Particularly in monolingual classes, the overuse of the students' native language during parts of the lesson can be a problem. Because the lesson isn't explicitly focused on language practice students find it much easier and quicker to use their mother tongue. Try sharing your rationale with students and explain the benefits of using the target language rather than their mother tongue.

  • It can be hard to find information sources and texts that lower levels can understand. Also the sharing of information in the target language may cause great difficulties. A possible way around this at lower levels is either to use texts in the students' native language and then get them to use the target language for the sharing of information and end product, or to have texts in the target language, but allow the students to present the end product in their native language. These options should reduce the level of challenge.

  • Some students may copy directly from the source texts they use to get their information. Avoid this by designing tasks that demand students evaluate the information in some way, to draw conclusions or actually to put it to some practical use. Having information sources that have conflicting information can also be helpful as students have to decide which information they agree with or most believe.

 

https://www.teachingenglish.org.uk/article/content-based-instruction

 

 

     วิธีสอนภาษาที่เน้นเนื้อหา (CBI- Content-based Instruction)

 

             Brinton, Snow และ Wesche (1989) ให้คำอธิบายเกี่ยวกับการสอนภาษาโดยใช้เนื้อหาเพื่อนำไปสู่การเรียนรู้ภาษา หรือที่เรียกว่า Content – Based Instruction (CBI)ว่าเป็นการสอนที่ประสานเนื้อหาเข้ากับจุดประสงค์ของการสอนภาษาเพื่อการ สื่อสาร โดยมุ่งให้ผู้เรียนสามารถใช้ภาษาอังกฤษเป็นเครื่องมือในการศึกษาเนื้อหา พร้อมกับพัฒนาภาษาอังกฤษเชิงวิชาการผู้สอนที่ใช้แนวการสอนแบบนี้เห็นว่าครู ไม่ควรใช้เนื้อหาเป็นเพียงแบบฝึกหัดทางภาษาเท่านั้น แต่ครูควรฝึกให้ผู้เกิดความเข้าใจสาระของเนื้อหา โดยใช้ทักษะทางภาษาเป็นเครื่องมือ ครูจะใช้เนื้อหากำหนดรูปแบบของภาษา (Form) หน้าที่ของภาษา (Function) และทักษะย่อย (Sub – Skills) ที่ผู้เรียนจำเป็นต้องรู้เพื่อที่จะเข้าใจสาระของเนื้อหาและทำกิจกรรมได้ การใช้เนื้อหาเพื่อนำไปสู่การเรียนรู้ภาษานี้จะทำให้ครูสามารถสร้างบทเรียน ให้สอดคล้องกับสถานการณ์จริงได้มากที่สุด ทั้งนี้ครูจะต้องเข้าใจการสอนแบบบูรณาการหรือทักษะสัมพันธ์ ตลอดจนเข้าใจเนื้อหาและสามารถ ใช้เนื้อหาเป็นตัวกำหนดบทเรียนทางภาษา (Brinton, Snow, Wesche, 1989)

 

           แนวการสอนแบบนี้ ครูจะประสานทักษะทั้งสี่ให้สัมพันธ์กับหัวเรื่อง (Topic) ที่กำหนดในการเลือกหัวเรื่องครูจะต้องแน่ใจว่าผู้เรียนมีทักษะและกลวิธีการ เรียน (Learning Strategies) ที่จำเป็นเพื่อที่จะสามารถเข้าใจเนื้อหาได้ การสอนภาษาแนวนี้เหมาะสมอย่างยิ่ง เพราะเป็นการฝึกกลวิธีการเรียนภาษา เพื่อให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจความหมายของภาษาและสามารถนำกลวิธีนี้ไปใช้ได้ ตลอด ส่วนเนื้อหาและกิจกรรมการเรียน ครูสามารถปรับแต่งให้มีความหลากหลายมากขึ้น

 

           กิจกรรมการเรียนการสอนในแนวนี้จะกระตุ้นให้ผู้เรียนคิด และเกิดการเรียนรู้ โดยผ่านการฝึกทักษะทางภาษา กิจกรรมเป็นแบบทักษะสัมพันธ์ที่สมจริง ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้เรียนได้ฟังหรืออ่านบทความที่ได้จากสื่อจริง (Authentic Material) แล้วผู้เรียนไม่เพียงแต่ทำความเข้าใจข้อมูลเท่านั้น แต่จะต้องตีความและประเมินข้อมูลนั้น ๆ ด้วย ดังนั้นผู้เรียนจะต้องรู้จักการวิเคราะห์และสังเคราะห์ข้อมูลเพื่อที่จะ สามารถพูดหรือเขียนเชิงวิชาการที่เกี่ยวกับเรื่องนั้น ๆ ได้ จะเห็นได้ว่าผู้เรียนจะได้ฝึกทั้งทักษะทางภาษา (Language Skills) และทักษะการเรียน (Study Skills) ซึ่งจะเตรียมผู้เรียนให้พร้อมที่จะใช้ภาษาอังกฤษเชิงวิชาการในสถานการณ์จริง ในอนาคต 

 

           การสอนแบบ CBI มุ่งเตรียมผู้เรียนให้สามารถใช้ภาษาอังกฤษเพื่อหาความรู้ทางวิชาการเพิ่ม เติม ซึ่งการจัดกิจกรรมการเรียนการสอนไม่แตกต่างไปจากการสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร โดยมีแนวการเรียนการสอนที่สำคัญดังนี้ คือ

 

                    - การสอนแบบยึดผู้เรียนเป็นศูนย์กลาง (Learner – Centered Approach)

                    - การสอนที่คำนึงถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับภาษา (Whole Language Approach)

                    - การสอนที่เน้นการเรียนรู้จากประสบการณ์ (Experiential Learning)

                    - การสอนที่เน้นการเรียนรู้จากการทำโครงงาน (Project – Based Learning)

 

           นอกจากนี้ยังเน้นหลักสำคัญว่า ผู้เรียนสามารถเรียนรู้ภาษาได้ดี ถ้ามีโอกาสใช้ภาษาในสถานการณ์ที่เหมือนจริง และผู้เรียนจะใช้ภาษามากขึ้นถ้ามีความสนใจในเนื้อหาที่เรียน ดังนั้นผู้เรียนจึงต้องนำเนื้อหาที่เป็นจริงและสถานการณ์การเรียนรู้ที่สม จริงมาให้ผู้เรียนได้ฝึกใช้ภาษา เพื่อที่จะทำความเข้าใจสาระของเนื้อหา โดยผู้เรียนสามารถใช้พื้นความรู้เดิมของตนในภาษาไทยมาโยงกับเนื้อหาของวิชา ในภาษาอังกฤษ และที่สำคัญที่สุด คือ แนวการสอนแนวนี้ฝึกให้ผู้เรียนคิดเป็น สามารถวิพากษ์วิจารณ์ข้อมูลที่ได้จากเนื้อหาที่เรียน และใช้ทักษะทางภาษาเป็นเครื่องมือในการค้นคว้าข้อมูลเพิ่มเติมได้อีกด้วย

 

ที่มา : http://neric-club.com/data.php?page=45&menu_id=76

 

 

ตัวอย่างแผนการสอนโดยใช้รูปแบบการสอนแบบ CBI

 

King and Lion's heart - of monster and men
00:0000:00
bottom of page